Литературный конкурс Журнала «Русская мысль»

Журнал «Русская мысль» объявляет конкурс.

В целях развития исследовательского и творческого потенциала, выявления художественной одаренности и филологической культуры мы объявляем литературный конкурс.

К участию принимаются работы в двух номинациях:

  • Литературное произведение собственного сочинения
  • Историко-литературная работа, посвященная российской культуре за рубежом и поддержанию статуса русского языка в мире

Объем работ: 2000 знаков

Работы принимаются до 1 июня 2015 года

Присылайте свои работы на адрес editor@russianmind.com с пометкой «Литературный конкурс»

Победителей ждут призы, среди которых бесплатная годовая подписка на журнал «Русская мысль» и две ночи в отеле «Астория» в Санкт-Петербуре.

Комментарии

2 комментария на ««Литературный конкурс Журнала «Русская мысль»»»

  1. Иосиф Скарбовский

    Аврора Иосиф Скарбовский
    Богиня утреней зари,
    спешит из чрева океана,
    ночные гасит фонари,
    рвёт клочья белого тумана.
    На тройке бешеных коней
    в упряжке чудо-фаэтона,
    со шлейфом розовых теней
    летит Аврора без короны.

    За нею солнце-свет дневной
    с утра на вахту заступает.
    Заря вся в красном с желтизной
    слезами грех свой искупает.
    С венцом лучей вокруг чела
    она, росой на травы брызнув,
    вдруг отразится в зеркалах,
    на звёздах тающих повиснув.

    Купаясь в золоте зари,
    летит по небу колесница
    и озаряет пустыри,
    сбежав из темени, блудница.
    О, златокудрая княжна!
    Вставай красавицей-мадонной!
    Ты утро каждое нужна.
    Кружи над всей планетой сонной!

    Буди весь мир! Людей зови
    вершить дела во имя жизни,
    согрей сердца теплом любви,
    Наполни день высоким смыслом!
    Из душ всё тёмное гони!
    Живому нужно много света.
    Очаг божественный храни
    и зажигай его с рассветом!
    Твоей любви прекрасное вино

    Сегодня вновь увидел старый сон:
    наложниц привели в мои покои,
    в туниках все свободного покроя.
    Из них я выбрать должен эталон.

    Тебя я выбрал. Верь или не верь.
    В твоих глазах смущение сквозило.
    Оно меня мгновенно поразило,
    и в спальню мы вошли,закрывши дверь.

    С плечей вуаль упала на ковёр.
    Две голых сферы выстрелили жаром,
    ты трепетала в ожиданье кары
    и долу опускала дивный взор.

    Царь Соломон желает быть с тобой.
    А ты , как лань, дрожишь перед монархом,
    сгорают свечи в пламени неярком,
    ты, Суламифь, ‒ подарена судьбой.

    В объятия безропотно иди!
    Хочу цветком расцветшим насладиться,
    в лавине поцелуев заблудиться…
    От страстных ласк с ума меня сведи!

    Тугая прелесть девичьих грудей
    манит измять их нежными руками,
    я ж припадаю жаркими губами,
    как в детстве жался к матери своей.

    Вскипают чувства. Скоро будет взрыв.
    Горит постель под нашими телами.
    Нет, этот миг не описать словами,
    и мы, обнявшись, падаем в обрыв…

    Исчезли кадры старого кино.
    Я просыпаюсь с чувством сожаленья.
    Во сне прожил прекрасные мгновенья,
    а на устах‒ любви её вино. Иосиф Скарбовский

  2. Виолетта Сакович

    РЕЦЕНЗИЯ
    на стихотворение Иосифа Скарбовского
    «Любви твоей прекрасное вино»

    Стихотворение нашего современника – известного израильского поэта Иосифа Скарбовского «Любви твоей прекрасное вино» относится к циклу стихов на Библейскую тематику под названием » Царь Соломон и Суламифь», написанное специально для международного литературного фестиваля «Арфа Давида – 2013», проходившего в израильском г. Назарете. Библейская тема всегда была интересно, многогранно и даже необычно отражена в творчестве таких великих русских поэтов, как А. Пушкин, М. Лермонтов, В. Жуковский Ф. Тютчев, А. Блок.
    Данное произведение является ярким примером интимной лирики, причем, лирики мужской: яркой, четко выраженной и одновременно нежной…. Оно написано в стиле повествования и читается, как сказка: легко и увлекательно. Непосвященному читателю для лучшего понимания этого стихотворения следовало бы сначала ознакомиться с Библейскими текстами, такими как: «Песнь песней», «Экклезиаст», Притчи Соломона. Однако, автор не ставит своей целью простой пересказ Библейских событий. Он идет дальше и, как истинный художник, мастер своего слова, опираясь на свою богатую фантазию, исследует философию любви между мужчиной и женщиной и развивает события дальше, т.е. как бы эти события могли происходить. Поэт берет за основу лишь один маленький фрагмент из жизни Великого царя Израиля и его возлюбленной… Иосиф Скарбовский очень тонко передает чувства героев, словно проживая моменты их жизни и, виртуозно владея словом, описывает эти чувства при помощи очень удачно подобранных литературных средств выражения (эпитетов, сравнений и метафор). Чего только стоят такие из них: «две голых сферы выстрелили жаром», или: «как две горы — вулканы впереди», а также: «вскипают чувства», «горит постель», » и мы, обнявшись, падаем в обрыв…»! В надежде донести до читателя весь накал чувств своих героев автор при этом не скатывается к примитивизму и пошлости, а этим, как раз, и чреват жанр интимной лирики… Но в умелых руках все употребленные им литературные средства работают на конечный результат: нарисовать перед читателем картину, какой бы она могла быть в тот самый момент , причем, много тысячелетий тому… А несколько раз повторяющееся слово» два» акцентирует внимание читателя на том, что это произведение написано о двоих, ради двоих и для двоих, т.е. это — интимная лирика в лучших традициях русской поэтической школы. Размер пятистопного ямба для этого стихотворения выбран очень удачно, оно читается на одном дыхании, в нем нет сложных грамматических конструкций и лексических нагромождений.
    Остается только пожелать автору и дальше так же высоко держать планку своего творчества на радость почитателям его таланта.
    Виолетта Сакович
    переводчик, поэт, литературный обозреватель,
    действительный член АРСИИ им. Г.Р. Державина(г. Санкт-Петербург),
    участник, финалист и лауреат многих литературных конкурсов,
    обладатель 12-и международных литературных дипломов
    (г. Умань, Украина)